Dans le texte original, c’est un seul mot qui est traduit ici : tout est accompli. Ce mot était utilisé par un serviteur qui faisait un rapport à son maître après l’achèvement d’une tâche. Il voulait dire : l’œuvre que tu m’as confiée est terminée.
Tu es juste
« Tes jugements sont véritables et justes. (Apocalypse 16/7) ». Les anges leur font écho : « Tu es saint, car tu as exercé ce jugement ! (16/5) ».
En effet, si Dieu fermait les yeux sur un monde qui transgresse ses lois d’amour, il perdrait sa sainteté et sa justice. N’oublions pas que « la justice et l’équité sont la base de son trône (Psaume 89/15) ». Dieu nous avait déjà avertis :
« Je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. »